文は、日・英→ 日本語→ 英語→ 文字なしの順で音声は少しずつ早くなります。
音声は3回づつ繰り返されます。
はじめは機械音声ですが、最後は人の肉声です。
音読やリスニング訓練に利用できます。
英語を英語の語順で理解できるようになることを目的としているので、日本語訳もほぼ英語の語順です。
6月下旬、ロシア軍は対ウクライナ戦争で投入した民間軍隊による短期間の蜂起に直面した。
軍事企業ワグナー・グループのオーナー、イブガニー・プラゴシャン氏は、ロシア国防大臣を追放するための「正義の行進」を行っていると語った。
ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、ロシア軍は反乱を支持していないと述べた。
反乱とは、特に兵士や船員に関連した反乱のことです。
ある集団の構成員がその集団の規則を拒否し、指導者を打倒しようとするとき、反乱が起こる。