英語音声は、各英単語毎、意味のまとまり毎、ゆっくりな全文、速い全文の順になっています。
「ピーターラビットのおはなし」[原作者: ビアトリクス ポター]
彼女はふっただけだった、彼女の頭、所、彼。ピーター、始めた、至る、泣く。
She only shook her head at him. Peter began to cry.
それから、彼は勤めた、至る、見つける、彼の道筋、まっすぐに、横切る、the 庭、しかし、彼はなった、ますますわけが分からなく。
Then he tried to find his way straight across the garden, but he became more and more puzzled.
まもなく、彼は来た、 至る、ア、 池、その池については、Mr.マグレガー、いっぱいにした、彼の水カン。
Presently, he came to a pond where Mr. McGregor filled his water-cans.
白い猫、いた、見つめながら、所、数匹の金魚、彼女は座っていた、とてもとても静かに、しかし、今さっきから、the さき、属す、彼女のしっぽ、ピクピクと動いていた、まるで生き物のように。(同様、例えば、それは状態だった、生きてるような)
A white cat was staring at some goldfish; she sat very, very still, but now and then the tip of her tail twitched as if it were alive.
She only shook her head at him. Peter began to cry.
Then he tried to find his way straight across the garden, but he became more and more puzzled.
Presently, he came to a pond where Mr. McGregor filled his water-cans.
A white cat was staring at some goldfish; she sat very, very still, but now and then the tip of her tail twitched as if it were alive.